孩子呀!麻麻我一定努力把正面的力量都給你。
日文課的米山老師希望我們每個上課的學員都有日文名字,於是,當天我就領到一份女性日文名字的表格。而拿到表格已經是三個星期前的事情了,直到最近我才真正決定了自己的日文名字,只是,沒想到最後還是選了表格之外的名字,唉~我這個人真的要這麼反骨嗎?>"<
來由是「長假」這一部日劇,這是一部很久很久以前的劇,由木村拓哉(瀨名)和山口智子(小南)主演,劇的內容我就不多廢話了,喜歡看日劇的人我猜想都應該知道這一部日劇,不只是夾雜著浪漫的情感,還有鼓勵不放棄努力的態度,總總日劇裡常出現的元素,又加上男女主角都把劇中角色詮釋的恰到好處,這樣隨便敲敲想要表達的,我腦中就浮現瀨名對著小南說話的表情,還有小南開朗大笑的可愛模樣,我想這部劇算是我心中最經典的日劇吧!
嗯,廢話這麼多,就是想說我要的日文名字就是「南」也就是「みなみ」,哇啦,一定不知道為什麼厚?其實,取這個名字就是想要勉勵自己能像劇中的女主角一樣,儘管遇到不開心或無能為力的事情還都能持續開朗且正面的笑笑而過,人生不過短短,真不需要讓自己埋在愁雲慘霧裡,總要奮力撥開雲霧才能又見藍天呀!就是這樣的想法,於是我放棄了所有關於自己中文名字可以連結的日文字音和字義,於是自以為是又害羞地要自己當起「みなみ」。: )
名字總要有些意義吧!我是這樣想。
所以......
わだしわみなみです。どろよろしく。(果然錯很大!!XD)
わたしはみなみです どうぞよろしく(我是南,請多多指教.)
以上日文拼法不知正確與否,純粹用腦子中記得的字音去拼寫出來,請別認真參考呀,等我學對了文法,在回來修正喔。(完全不負責任亂寫...... XD
留言列表